Debuxo e pintura Diario de Práctica Reflexións

Honrar a nossa dor pelo mundo

Há uma dor pelo mundo da que não é possível falar. A dor é tão grande, tão imensamente vasta… está tão normalizada, e à vez tão desumanizada… Ás vezes, só na expressão artística, na criatividade, posse sair aquilo que não topa espaço no mundo para ser expressado em palavras.

Honremos a nossa dor pelo mundo. Já nunca mais “todo como de costume”. Quando já não há que perder (pois a vida conhecida já não voltará), a única saída é abrir-se, explorar e amar.

“O meu temor pela situação do mundo é a extinção, a aniquilação. A desertificação, o vazio absoluto. A nada. A escuridade, a negrura… Mentres o cosmos entre luzes e quietude continua a seu baile, a súa festa.

O fin dun tempo, a mágoa da extinção doutra especie: a nossa. Un futuro novo por descobrir, algo por escrever no que o ser humano já não é parte. Interé, mais já não é.

Quietude.”

Compaixão Radiante do Coração

Hay un dolor por el mundo del que no es posible hablar. El dolor es tan grande, tan inmensamente vasto… está tan normalizado, y a la vez tan deshumanizado… A veces, sólo en la expresión artística, en la creatividad, puede salir algo que no encuentra espacio en el mundo para expresarse con palabras.

Honremos nuestro dolor por el mundo. Nunca más “todo como de costumbre”. Cuando ya no hay nada que perder (ya que la vida conocida nunca volverá), la única salida es abrirse, explorar y amar.

“Mi temor por la situación del mundo es la extinción, la aniquilación. La desertificación, el vacío absoluto. La nada. La oscuridad, la negrura… Mientras el cosmos entre luces y quietud continúa su baile, su fiesta.

El fin de un tiempo, el pesar de la extinción de otra especie: la nuestra. Un futuro nuevo por descubrir, algo por escribir en lo que el ser humano ya no es parte. Interes, mas ya no es.

Quietud.”

Compasión Radiante del Corazón

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará