Estamos a mudar o aspeto do site e adaptando-o a multilingue assim que pode haver coisas bem estranhas! Muito obrigado pela vossa paciência :)

Creatividades espirituais… Musicando un poema de Thay

Hai un par de meses avisáronme da morte da nai dun irmán maior da sangha. Quedei sen palabras. Sentín incertidume sobre que dicir e que non, e vin con claridade que as palabras correctas para unha persoa podían estar totalmente vacías para outra.

Víñame á mente o “principio de adecuación” e observaba o difícil que pode resultar ofrecer consuelo a alguén que está na práctica, que coñece a interdependencia, o interser, o vacío… e que, a pesares diso, na súa cualidade humana sigue tendo emocións e sentimentos profundos como os que pode evocar a morte dunha nai.

Mentres conducía comecei a sentir no meu interior un canto, algo que me ocurre ás veces. Íao tarareando e a cada volta collía novos xiros, máis fluidez, ata que sentín que aquel canto precisaba dunha letra. Viume entón inmediatamente este poema de Thay, Interrelación:

Tú eres yo y yo soy tú.

¿No es evidente que “inter-somos”?

Tú cultivas la flor que hay en ti

para que yo sea hermoso.

Yo transformo la basura en mí,

para que no tengas que sufrir.

Yo te apoyo

y tú me apoyas.

Yo estoy en este mundo para ofrecerte paz;

tú estás en este mundo para darme alegría.

Thich Nhat Hanh

As palabras e os sons uníronse inmediatamente, como se un estivese feito para ó outro. Así como rematei a miña viaxe, grabei o canto e llo enviei a este querido irmán como xeito de expresión do primeiro mantra de Thay: “Estou aquí para ti”.

Hoxe desexaba compartilo con todos os irmáns e irmás da sangha.

Un fermoso loto, futuros Budas.

Compaixón Radiante do Corazón